Но мы еще не старики, мы инженеры-физики

Материал из Энциклопедия МИФИ

Энциклопедия МИФИ > Но мы еще не старики, мы инженеры-физики
Перейти к: навигация, поиск
[досмотренная версия][черновая версия]
(Варианты текста)
 
Строка 65: Строка 65:
Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" - http://folklor.kulichki.net вариант этой песни (с небольшими изменениями в тексте) представлен как гимн физико-технического факультета Нижегородского политехнического института. Там же приведен вариант этой песни, известной в МГУ под названием "Иду по факу… ".  Практически этот же вариант под названием "Мы инженеры-физики" был опубликован в сборнике "Первокурснику МИФИ", 1986 г.
Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" - http://folklor.kulichki.net вариант этой песни (с небольшими изменениями в тексте) представлен как гимн физико-технического факультета Нижегородского политехнического института. Там же приведен вариант этой песни, известной в МГУ под названием "Иду по факу… ".  Практически этот же вариант под названием "Мы инженеры-физики" был опубликован в сборнике "Первокурснику МИФИ", 1986 г.
 +
 +
''''''Гимн выпускников МИФИ '''
 +
 +
'''/Слова: Рукавишников А.М выпускник МИФИ 1968 г, К.т.н.,академик МАХ /
 +
 +
В разгар войны  под грохот канонады
 +
Рожден предвестник славного МИФИ,
 +
Чтоб новые творить боезаряды
 +
Стране советской физики могли.
 +
Припев. Родной МИФИ войною опаленный,
 +
В борьбе за мирный атом закаленный.
 +
        Ты создан был в Союзе ССР,
 +
        Так появился физик-инженер.
 +
МИФИ мужал и, расщепляя атом,
 +
Завоевал стране авторитет
 +
Отчизне стал защитником-солдатом
 +
И обеспечил мирный паритет.
 +
Припев. Родной МИФИ войною опаленный,
 +
В борьбе за мирный атом закаленный.
 +
        Для дела мира нужен ты вдвойне
 +
        В «гибридной» западной войне.
 +
Мы атомные помним полигоны
 +
И лег на сердце шрамом Чернобыль
 +
Там подтверждали физики законы
 +
Глотая респираторами пыль.
 +
Припев. Родной МИФИ войною опаленный,
 +
В борьбе за мирный атом закаленный.
 +
Ученый физик и дозиметрист,
 +
Мы все гордимся званием МИФИСТ!
 +
Сегодня  знают силу нашей «школы».
 +
В работу мирный атом запрягли.
 +
На полюс севера мы водим ледоколы,
 +
Готовим старты к звездам от Земли!
 +
Припев. Родной МИФИ войною опаленный,
 +
В борьбе за мирный атом закаленный.
 +
        Мы «Альма–матер» будем помнить вечно,
 +
        Живи МИФИ и славься бесконечно!
 +
                        Москва, май-июнь 2017 г.
 +
                        E-mail:rukavishnikov.a@mail.ru
== Примечания ==
== Примечания ==

Текущая версия на 17:06, 30 июня 2017

"Но мы еще не старики, мы инженеры-физики" — студенческая песня, долгое время считавшаяся неофициальным гимном МИФИ.


Содержание

[править] Об авторах

Если верить личной странице В.Г.Тышкевича[1], песня была написана 11 января 1958 г. студентом-дипломником кафедры 12 МИФИ Юрием Алексеевым в автобусе № 26 (маршрут "Сокол - 9-ая ул. Октябрьского поля"). Окончательная доработка музыки проходила при участии студента 2 курса кафедры 12 МИФИ Льва Фишмана, а слов - при участии студента 2 курса кафедры 12 Юрия Древса и студента 3 курса кафедры 2 МИФИ Юрия Игнатьева. В том же году Юрий Древс и Юрий Игнатьев впервые исполнили "Но мы еще не старики ..." на одной из репетиций Хора МИФИ, после чего песня стала чрезвычайно популярна не только в МИФИ, но и в других институтах.

[править] Текст песни

Вот ты шагаешь, лысиной сверкая,

Хотя по паспорту тебе лишь двадцать пять.

И у меня уж шевелюра не густая,

Давно уж начал волос выпадать.


Но мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики.

Но мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики.


Копаясь в мощном синхрофазотроне,

Мы открываем адские лучи.

Заряд находим даже на нейтроне,

Плюя на то, что смерть сулят врачи.


Но мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики.

Но мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики.


Но где-нибудь, в Аляске иль в Сибири,

От злого рака всё равно умрём.

И чтоб на похоронах наших не грустили,

Через свинцовый гроб мы пропоём:


Ведь мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики!

Ведь мы ещё не старики,

Мы инженеры-физики!


[править] Варианты текста

Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" - http://folklor.kulichki.net вариант этой песни (с небольшими изменениями в тексте) представлен как гимн физико-технического факультета Нижегородского политехнического института. Там же приведен вариант этой песни, известной в МГУ под названием "Иду по факу… ". Практически этот же вариант под названием "Мы инженеры-физики" был опубликован в сборнике "Первокурснику МИФИ", 1986 г.

'Гимн выпускников МИФИ

/Слова: Рукавишников А.М выпускник МИФИ 1968 г, К.т.н.,академик МАХ /

В разгар войны под грохот канонады Рожден предвестник славного МИФИ, Чтоб новые творить боезаряды Стране советской физики могли. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный.

       Ты создан был в Союзе ССР,
       Так появился физик-инженер.

МИФИ мужал и, расщепляя атом, Завоевал стране авторитет Отчизне стал защитником-солдатом И обеспечил мирный паритет. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный.

       Для дела мира нужен ты вдвойне
       В «гибридной» западной войне.

Мы атомные помним полигоны И лег на сердце шрамом Чернобыль Там подтверждали физики законы Глотая респираторами пыль. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный. Ученый физик и дозиметрист, Мы все гордимся званием МИФИСТ! Сегодня знают силу нашей «школы». В работу мирный атом запрягли. На полюс севера мы водим ледоколы, Готовим старты к звездам от Земли!

Припев. Родной МИФИ войною опаленный,

В борьбе за мирный атом закаленный.

        Мы «Альма–матер» будем помнить вечно,
        Живи МИФИ и славься бесконечно!
                       Москва, май-июнь 2017 г.
                       E-mail:rukavishnikov.a@mail.ru

[править] Примечания

  1. http://www.vladi.tyshkevich.ru/archives/songs10.htm
Помощь